每天低至4元,一个月雅思写作高分练出来!
策马翻译雅思作文打卡
活动时间:10月5日----11月1日
涵盖小作文各类图表题型深度解析
训练你的逻辑思维分析能力
全面、透彻的“高分”套路归纳
总结出大作文各类题型的固定写法
名师监督,定制批改
自控力差也不怕,老师催你交作业
30天系统化打卡训练
达标后即可获取策马实习证明
扫描下方👇二维码 立即报名
198元
首推价:¥118
1280元
超值价:¥980
☑ 最专业的练习材料;
☑ 获得最正确的练习方法;
☑ 名师详细解析;
☑ 养成日练习、周复盘的好习惯;
☑ 个性化问题随时交流;
☑ 结交志同道合的小伙伴一起进步。
1.微信搜索“策马翻译集团”小程序,点击进入。如下图:
2.进入小程序,查看“推荐课程”,找到自己的打卡营,点击进入打卡页面,如下图:
3.在早上6:00后查看更新打卡内容,仔细阅读【主题】中作文题目后,完成作文,点击【我要打卡】,进入提交页面。(活动首日【主题】中只有当天打卡内容,第二天开始【主题】中除当天的作文题目外,还有前一天的作文精讲以及高分范文)
4.提交时如需上传文档,请提前上传至微信,并选择“文章文档”选项。
5.打卡完成,系统自动生成日签卡片,日签卡是打卡完成的唯一标志,如果没有出现日签卡,则打卡失败,请仔细查看。如下图:
原价:198元
◀扫码抢购
雅思老师,
被问得最多的就是
▽
老师,你看我这水平,
英语写作能力一个月内能提高吗?
要知道,每个人的思维不同,词汇库不同,经历不同,表达偏好不同,行文风格不同……同一套写作思路,同一个写作产品,显然没有办法解决所有人的写作问题。
但,写作的提升一定有方法!
这个方法简单粗暴,
还非常有效。
那就是:
先自己写(哪怕你写的文章自己都看不下去);然后找那些文章写得最好的老师给你改。逐字逐句,实现句子和思路的升级,这样在自己原有的基础上,进化出2.0版本,进步是完全看得见摸得着的。
为什么强调要一对一修改?
因为量体裁衣,
才能穿出好看的效果。
在修改的过程中,作文还是你的作文,但是句子会变漂亮,思路会更深刻;哪怕是一个标点错误,都是你以前没有注意过、并且如果没有老师专门给你改,你还会一直错下去的。
所以,想体验更精准的“魔鬼训练模式”?策马翻译雅思作文打卡活动还推出了升阶版——【精细化定制批改】项目,由你的专属策马译训师一对一精细批改和点评,具体问题具体分析,让你的雅思作文在短时间内实现质的飞跃!
原价:1280元
◀扫码抢购
Isabelle
策马全职译训师,英国利兹大学翻译硕士,持有CATTI二级口译证书,雅思8分,曾担任某知名语培机构雅思写作名师。笔译/本地化经验逾200万字,APEC峰会官方储备译员,曾多次为谷歌、省市级银行及司法系统提供口笔译服务。
Mandy
策马独家雅思培训师、中英口译员,雅思听、说、读、写四个模块资深培训师。拥有十六年实战雅思集训经验。澳洲墨尔本皇家理工大学国际政治专业、NAATI证书持有者。曾在多家语培机构担任雅思听说读写、商务口语头牌讲师模块明星培训师。曾服务过柏林、悉尼、墨尔本、上海等众多大型高端主题国际会议,多年来为留学加拿大、澳大利亚、英国的雅思考生提供了针对性极强的量身定制考前优化方案。
Amber
策马全职译训师,英国巴斯大学口笔译硕士,拥有复合职业背景和多行业从业经验,雅思教龄8年,持有CATTI二级口译证书,曾在知名律所和私募基金公司担任翻译与总裁助理职位,拥有世界青年科学家峰会、挪威农业部副部长访华、中国国际进口博览会、中加国际商事仲裁高峰论坛等多场高级会议的交替传译和同声传译经验。
Dara
策马全职译训师,英国纽卡斯尔大学口笔译硕士,亚太经合组织(APEC)峰会官方同传译员,中澳企业家峰会译员,中国国际进口博览会官方译员,联合国实习指导老师,多次为联合国、哈佛大学会议担任同传;兼任多所“双一流”高校翻译硕士研究生答辩校外导师。
John
策马全职译训师,联合国赴华项目译员(聘期自2020年7月始),东南大学翻译硕士,澳大利亚蒙纳士大学口笔译硕士,曾为爱立信、新加坡航空、迪奥、宝格丽等著名企业提供翻译服务,在全国性翻译大赛的各级赛事中五次荣获一等奖,持有CATTI二级口译、二级笔译证书。
Lindsey
策马全职译训师、外交部翻译司前高级翻译,曾服务于G20、“一带一路”国际合作高峰论坛、上海合作组织峰会、亚信峰会、中非合作论坛等大型外事活动;参与《中国外交白皮书》的翻译、校对;参与组织外交部翻译司内部翻译培训及“蓝厅”记者招待会同传训练;拥有美国蒙特雷国际研究院英语口笔译硕士学位;持有CATTI一级口译、二级笔译证书。
Immanuel
策马全职译训师,毕业于英国赫瑞瓦特大学;曾为联合国系统会议担纲中英文口译,为国家部委、各国驻华使领馆及大型央企等担任会议口译;曾服务于联合国工业开发组织、曼彻斯特市政厅;曾任国企驻伊朗项目英文翻译;曾在国家发改委、农业部、挪威驻华大使馆的内训课程中担任主讲;风趣幽默,寓教于乐,深受广大学员欢迎!
众所周知,成为一名口译员被誉为摘取外语学习进阶中的“王冠上的明珠”。简单来说,任何一名职业口译员去参加雅思这样一门纯粹的语言技能型考试,都将凭借其深厚的语言功底与稳健的现场表现,以碾压之势毫无悬念地斩获高分;反之,雅思高分者,则未必能成为一名职业口译员,原因很简单,口译员的素养,包括但不限于听、说、读、写样样精通,从快速自学、公众演讲,到外事礼仪、交际合作,再到高端视野、全球格局……缺一样都不行。考过雅思,对于绝大多数人来说,已是圆满过关——而对于口译员来说,则只是basic中的basic。
口译员永远是个人学习能力最彪悍的人,其职业场景贯穿三百六十行,随时汲取新知、秒变内行是日常的刚需乃至必须,如何轻松做到?雅思备考千头万绪最怕走弯路的你,难道不想认真听听?
口译员永远是时间管理能力最强大的人,他们不仅要追踪时事,更要吃透双语版本,才能用一种语言精妙演绎另一种语言的大千世界。如何事半功倍?临时抱佛脚的你,难道不想赶紧听听?
口译员永远是逻辑思辨能力最出色的人,口译的本质便是逻辑——紧跟主讲人的思想意识,剥茧抽丝解读传译。正因为如此,合格口译员的基本功之一便是公众演讲,用缜密的逻辑说服受众。听、说、读、写,哪一样缺得了逻辑?尤其是苦于写作与口语难以真正突破的你,难道不想深度听听?
口译员永远是临场心理素质最傲人的人,口译服务场景谈笑有鸿儒,往来无白丁,其间不乏“王侯将相”,是什么样的过人之处,使得他们游走于世界顶级舞台而游刃有余?试图通过雅思考试华丽转身的你,等待着最终绽放自己的职业梦想,难道不想虚心听听?
口译员,作为外语学习的“集大成者”,来到雅思的世界“降维打击”,将赋予你听说读写的最佳路径、备考进阶的优化方案、思辨清晰的谈吐见识、从容淡定的举手投足。
口译员,是雅思应试世界中的一剂“猛药”,正如出身北大清华的高材生在奥数教育等领域已日趋常见,家长和学生由此收获了足够的安心。为了可期的成功率,为了一步到位,为了少折腾、活受罪,同理可证。
我们希望呵护大家负笈彼岸的初心,我们希望温暖大家学有所成的愿景,为此,策马作为联合国官方翻译服务供应商,奉上我们才华横溢的译员们,祝你在雅思的世界中学会劈波斩浪,自此一往无前!
198元
首推价:¥118
1280元
超值价:¥980
策马翻译
· 咨询二维码 ·
扫描上方二维码
咨询时请备注“雅思打卡”
9月策马优质讲座活动等你来
更有汇集50+院校的策马MTI教育展
活动费用全免!
扫码添加老师即可报名
策马译训师简介一览
策马近期课程/实习/展会
国内翻译硕士(MTI)
口译(交替传译)
口译(同声传译)
口译(交替传译+同声传译)
笔 译
境外翻译类硕士
CATTI模考
其 他